cum
cum als Subjunktion mit Konjunktiv
Temporalsatz (cum historicum)
als, nachdem
Caesar, cum Rubiconem transisset, hostis iudicatus est. Als Cäsar den Rubico überschritt, wurde er zum Staatsfeind erklärt.
Kausalsatz des Grundes (cum causale)
weil
Cum peritus sis, me adiuvare potes. Da du erfahren bist, kannst du mir helfen.
Adversativsatz (cum adversativum)
während (dagegen)
Filia sedula est, cum filius piger sit. Die Tochter ist fleißig, während der Sohn faul ist.
Konzessivsatz (cum concessivum)
obwohl
Qui non vetat peccare, cum possit, iubet. Wer nicht verbietet schlecht zu handeln, obwohl er es verbieten kann, fordert dazu auf.
Modalsatz (cum explicativum)
wobei, und dabei
Hic paulisper est pugnatum, cum inrumpere nostri conarentur. Hier wurde eine Zeitlang gekämpft, wobei unsere Leute einzubrechen versuchten.
cum als Subjunktion mit Indikativ
Temporalsatz (cum temporale)
als
Cum Augustus imperio Romano praeerat, Christus natus est. Als Augustus das Römische Reich regierte, wurde Christus geboren.
Temporalsatz (cum primum)
sobald als
Cum primum te vidi, gavisus sum. Sobald ich dich sah, freute ich mich.
Temporalsatz (cum iterativum)
wenn, sooft
Cum tui recordor, gaudeo. Sooft ich an dich denke, freue ich mich.
Temporalsatz (cum inversum)
als plötzlich
De te locuti sumus, cum ipse venisti. Wir unterhielten uns gerade über dich, als du plötzlich selbst gekommen bist.
Modalsatz (cum modale)
indem
Cum tacent, clamant. Indem sie schweigen, schreien sie.
cum als Präposition mit Ablativ
Bezeichnung eines Begleiters
mit
Cum Marco ambulo. Ich gehe mit Markus spazieren.
Bezeichnung einer Art und Weise
mit(oder Adverb)
Haec omnia summa cura recognita sunt. All das wurde mit größter Sorgfalt geprüft.
Bezeichnung der begleitenden Umstände
mit, unter
Magno cum clamore victor salutatus est. Unter großem Geschrei wurde der Sieger begrüßt.
| Nebensatz / Semantische Funktion | Fachbegriff | Übersetzung | Beispielsätze | |
| lateinisch | deutsch | |||
| cum als Subjunktion mit Konjunktiv | ||||
| Temporalsatz | cum historicum |
als, |
Caesar, cum Rubiconem transisset, hostis iudicatus est. |
Als Cäsar den Rubico überschritt, wurde er zum Staatsfeind erklärt. |
| Kausalsatz des Grundes | cum causale | weil | Cum peritus sis, me adiuvare potes. | Da du erfahren bist, kannst du mir helfen. |
| Adversativsatz | cum adversativum | während (dagegen) | Flilia sedula est, cum filius piger sit. | Die Tochter ist fleißig, während der Sohn faul ist. |
| Konzessivsatz | cum concessivum | obwohl | Qui non vetat peccare, cum possit, iubet. | Wer nicht verbietet schlecht zu handeln, obwohl er es verbieten kann, fordert dazu auf. |
| Modalsatz | cum explicativum | wobei, und dabei | Hic paulisper est pugnatum, cum inrumpere nostri conarentur. | Hier wurde eine Zeitlang gekämpft, wobei unsere Leute einzubrechen versuchten. |
| cum als Subjunktion mit Indikativ | ||||
| Temporalsatz | cum temporale | als |
Cum Augustus imperio Romano praeerat, |
Als Augustus das Römische Reich regierte, wurde Christus geboren. |
| Temporalsatz | (cum primum) | sobald als | Cum primum te vidi, gavisus sum. | Sobald ich dich sah, freute ich mich. |
| Temporalsatz | cum iterativum | wenn, sooft |
Cum tui recordor, gaudeo. | Sooft ich an dich denke, freue ich mich. |
| Temporalsatz | cum inversum | als plötzlich | De te locuti sumus, cum ipse venisti. | Wir unterhielten uns gerade über dich, als du plötzlich selbst gekommen bist.. |
| Modalsatz | cum modale | indem | Cum tacent, clamant. | Indem sie schweigen, schreien sie. |
| cum als Präposition mit Ablativ | ||||
| Bezeichnung eines Begleiters | mit | Cum Marco ambulo. | Ich gehe mit Markus spazieren. | |
| Bezeichnung einer Art und Weise | mit, (Adverb) |
Haec omnia summa cura recognita sunt. | All das wurde mit größter Sorgfalt geprüft. | |
| Bezeichnung der begleitenden Umstände | mit, unter |
Magno cum clamore victor salutatus est. | Unter großem Geschrei wurde der Sieger begrüßt. | |